Please note that "In-Person" learning will take place on Tuesday, September 29th beginning at 8:30 a.m. and concluding at 2:00 p.m.請注意,“實體”教學將於9月29日(星期二)上午8:30開始,並在下午2:00結束。

Dear Shuang Wen Families,

 

Our Mission at Shuang Wen P.S./M.S.184 is to prepare students to become ethical, global citizens through a rigorous curriculum, high expectations and supportive environment with immersive dual language instruction in English and Mandarin.  Additionally, we believe promoting and following the actions by our students, recognized monthly, supports our mission as well: 

 

S- Service

H- Hard Working

U- Up-stander

A- Altruistic

N- Nobility

G- Good to Great

 

W- Willingness to Help

E- Empathy

N- Noteworthy

 

While mixed emotions are spiraling around us with regard to the 2020-21 school year, Shuang Wen is committed to putting forth high caliber "Remote" and "In-Person" instruction.  During the 2020-21 school year, Shuang Wen PS 184m will be promoting the following 4 core values: "Parents as Partners", "Teacher Collaboration", "Student Voice (For Students, By Students) and "Personalized Learning".  Additionally, safety and health precautions will be at the epi-center in all that we do adhering to guidelines set by the CDC, Department of Health and the New York City Department of Education.  A special thank you to all that have been a part of the feedback and planning process as well.  

 

Please note that "In-Person" learning will take place on Tuesday, September 29th beginning at 8:30 a.m. and concluding at 2:00 p.m.  All students, staff, faculty, parents, visitors, etc. are required to wear masks upon entering the building as well.  Additionally, we are in the planning stages for Virtual After-School as well as finalizing items with regard to continuing and implementing our partnership with Brooklyn Technical and Stuyvesant High School students (Tutoring/Intervention Program).  More information to follow.  Also, OTUS and I-Ready are in the process of uploading class lists and rosters.  It is anticipated that the programs will be up late next week.  We appreciate your patience with regard to the uploading process.  

 

Last but not least, a special thank you to Co-President Marc Simmons and the PTA for crafting and implementing an outstanding plan around enhancing our school's Air Quality.  On behalf of the Shuang Wen Staff, we truly thank you.  

 

Looking forward to a safe and productive school year,

 

Dr. K

 

 

 

親愛的雙文家庭:

 

雙文學校的使命是通過嚴格的課程,高期望和支持性環境以及浸潤式中英雙語教學,幫助學生成為道德高尚的全球公民。此外,我們認為,對學生的鼓勵和獎賞(每月認可)也支持我們的使命:

S- Service服務精神

H- Hard Working努力用功

U- Up-stander仗義執言

A- Altruistic利他主義

N- Nobility彬彬有禮

G- Good to Great卓越非凡 

W- Willingness to Help熱心助人

E- Empathy富同情心

N- Noteworthy備受矚目

 

 

2020-21學年帶來的情緒波動還在我們周圍盤旋,雙文學校致力於發布高水準的遠程實體教學。在2020-21學年中,雙文學校將推廣以下四個核心價值:家長夥伴教師合作學生之聲(來自學生,為了學生)個性化學習。在遵守聯邦疾病防治中心,衛生局和紐約市教育局製定準則的前提下,安全和健康預防措施將成為我們工作的重中之重。特別感謝您提供的所有意見和參與計劃過程。

 

請注意,實體學將於929日(星期二)上午8:30開始,並在下午2:00結束。所有學生,教職人員,家長,訪客等也必須在進入大樓時戴上口罩。此外,我們正在規劃網上課外活動,並正在繼續推動與布魯克林科技高中,史岱文森高中學生的合作項目(輔導計劃)。更多信息將陸續發布。另外,OTUSI-Ready正在下載班級列表和學生名單。預計在下週結束之前會啟動這些網站的功能。感謝您耐心等待!

 

最後也最重要的是特別感謝家長會聯合會長Marc Simmons和家長會,他們為改善學校的空氣質量製定並實施了一項出色的計劃。謹代表雙文員工向您表示衷心的感謝!

 

希望有一個安全高效的學年!

 

Dr.K校長謹致